No Image

Что запрещено при работе с электроинструментом

СОДЕРЖАНИЕ
0 просмотров
09 марта 2020

Охрана труда и безопасность жизнедеятельности

Техника безопасности при выполнении работ
Сборочно-разборочные и сварочные работы

В чем заключаются меры безопасности при подготовке к сборочно-разборочным работам?

Детали и узлы подвижного состава, машин и агрегатов перед их ремонтом должны быть очищены от грязи в моечных машинах или в выварочных ваннах. После выварки в ванне остатки раствора каустика или кислоты на деталях необходимо смыть чистой водой. Загрузку деталей в ванны и моечную машину и выемку из них следует выполнять с помощью специальных захватов и контейнеров, которые перемещаются грузоподъемными машинами. Во время очистки узлов и деталей выварочные ванны и моечные машины должны быть ограждены и закрыты. Разбрызгивание моечного раствора не допускается.

Перед разборкой пневматических систем необходимо выпустить сжатый воздух и после этого приступить к работе (2.22; 4.20).

Каким требованиям должен отвечать электроинструмент и в чем заключаются меры безопасности при его использовании?

Электроинструмент выпускают I, II и III класса защиты человека от поражения электрическим током. Инструмент I класса имеет изоляцию всех деталей, находящихся под напряжением, и штепсельные вилки с заземляющим контактом. У инструмента II класса все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Инструмент III класса выпускают с номинальным напряжением не выше 42 В и его ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

В зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током применяют электроинструмент и ручные электрические машины не ниже следующих классов:

класса I при эксплуатации в условиях производства (за исключением подготовки и производства строительно-монтажных работ). При применении электроинструмента и ручных электрических машин I класса следует пользоваться средствами индивидуальной защиты. Допускается работать без них, если машина или инструмент получав питание от разделительного трансформатора, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно-отключающее устройство;

классов II и III — при эксплуатации в условиях производства во всех случаях, а при подготовке и производстве строительно-монтажных работ в помещениях — в условиях повышенной опасности и вне помещений. При пользовании машинами классов II и III разрешается работать без применения средств индивидуальной защиты, за исключением подготовки и производства строительно-монтажных работ;

класса III – при наличии особо неблагоприятных условий труда (в сосудах, котлах, баках и т. п.), а также в особо опасных условиях при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.

При отсутствии ручных электрических машин и электроинструмента класса III с разрешения лица, ответственного за электрохозяйство, допускается применение машин и инструмента классов I и II при условии, что машина или инструмент (при том только один) получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками, а также при наличии устройства защитного отключения.

В электроинструменте всех классов внутренние движущиеся детали должны быть недоступны для прикосновения.

Наружные вращающиеся детали не должны иметь острых выступов. Детали, находящиеся под напряжением, должны иметь защиту от прикосновения к ним человека даже после удаления деталей, которые снимаются без помощи инструмента. Кабель (шнур) в месте ввода в электроинструмент защищают от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала, закрепленной в корпусе машины.

К работе с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже второй. Во всех случаях персонал, использующий электроинструмент и ручные электрические машины, должен иметь группу по электробезопасности не ниже первой (2.17; 4.16).

Какими переносными светильниками разрешается пользоваться?

Конструкция выпускаемого переносного светильника исключает возможность прикосновения к токоведушим частям. Патрон такой лампы укреплен в специальной рукоятке. Токоведущие части патрона и лампы закрыты. Светильник снабжен стеклянным колпаком и предохранительной сеткой. Подводящий кабель (шнур) имеет двойную изоляцию, т. е. провода изолированы друг от друга и еще они имеют общую дополнительную изоляцию.

При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применяют ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В. При работах в особо неблагоприятных условиях используют светильники напряжением не выше 12 В (2.17; 4.16).

Что необходимо сделать перед началом работы с электроинструментом и светильниками?

  • исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки) у машин масса 1;
  • исправность подводящего кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, а также наличие защитных кожухов и их исправность;
  • исправность выключателя;
  • работу инструмента на холостом ходу (2.17; 4.16).

Что запрещено при работе с электроинструментом?

Лицам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

  • передавать эти машины и инструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам;
  • разбирать ручные электрические машины и электроинструмент и производить какой-либо их ремонт и проводов штепсельных соединений;
  • держаться за провод ручной электрической машнны или электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;
  • удалять руками стружку или опилки во время работы до полной остановки машины;
  • работать с приставных лестниц (должны устраиваться прочные леса или подмостки);
  • вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т. п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты;
  • оставлять ручные электрические машины и электроинструмент без надзора включенными в электросеть;
  • допускать соприкосновение проводов (кабелей) с металлическими. горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами;
  • производить работу при обнаружении каких-либо неисправностей (2.17; 4.16).

Как обеспечить безопасность при работе с пневматическим инструментом?

Для безопасности работников, пользующихся пневматическим инструментом, в конструкциях машин ударного действия, сверлильных, шлифовальных и других предусмотрен ряд устройств. В частности, имеется механизм, исключающий самопроизвольное выпадание инструмента при холостых ударах. Выхлопные отверстия этих машин pacполагают таким образом, чтобы отработавший воздух мешал оператору.

Клапаны на рукоятках пневматического инструмента должны легко и быстро открываться и закрываться я должны пропускать воздух в закрытом положении. Шланг для подачи сжатого воздуха присоединяют к пневматической машине с помощью ниппелей или штуцеров и хомутов. Крепление шлангов проволокой не допускается. На воздухоподводящем трубопроводе или гибком шланге на расстоянии не более 3 м от рабочего места должно быть защитное устройство или приспособление для дистанционного управления запорным краном.

Читайте также:  Сделать раскладной теннисный стол

При работе с ручным пневматическим инструментов необходимо соблюдать следующие меры безопасности.

Перед присоединением шланга к инструменту спускают конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открыванием крана продувают шланг сжатым воздухом, держа при этом наконечник в руках. Струю воздуха направляют вверх (направлять ее на людей, оборудование и пол запрещается).

Впускать воздух в пневмоинструмент и приводить его в действие следует только после установки в ствол сменного инструмента и прижатия его к обрабатываемой детали.

При работе со шлангом сжатого воздуха нельзя допускать его перегибов, запутывания, пересечений с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.

При обрыве шланга, проверке или замене сменного инструмента, при перерыве в работе перекрывают вентиль на магистрали. Не допускается менять рабочий инструмент при наличии в шланге сжатого воздуха. Запрещается также прекращать подачу сжатого воздуха переламыванием шланга.

При переноске пневмоинструмент следует держать за рукоятку корпуса, а шланг свертывать в кольцо.

Запрещается пневмоинструментом сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в незакрепленном состоянии или удерживаемые руками.

При выходе сверла из просверливаемой детали нельзя нажимать на корпус пневмоинструмента и допускать перекос сверла.

Стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента удаляют при помощи крючков или щетки.

Запрещается работа в рукавицах со сверлильным и другим вращающимся инструментом.

Запрещается сжатым воздухом сдувать мусор с рабочего места, оборудования и одежды (2.15; 3.2; 4.9; 4.20).

Какие требования безопасности предъявляют к слесарному инструменту?

Кувалды и молотки должны иметь ровную, не сбитую, без заусенцев, слегка выпуклую поверхность бойка;

овальное отверстие для ручки с небольшим конусом наружу;

ручку овального сечения из дерева (бук, молодой дуб, рябина, кизил), гладкую, без сучков и трещин, конусную с уширением к свободному концу для самозаклинивания в ладони при взмахе и ударе. После насадки молотка конец ручки расклинивают металлическим клином толщиной 1-3 мм.

Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не Должны иметь сбитых ударных поверхностей с заусенцами.

Угол заточки зубил и крейцмейселей рекомендуется делать 60—70°. Место работы с ударными инструментами следует ограждать щитками (ширмами), а исполнители должны работать в защитных очках с небьющимися стеклами.

Напильники, ножовки, шаберы и отвертки пригодны к работе только с исправными деревянными ручками с металлическим кольцом.

Гаечные ключи должны точно соответствовать указанным на них размерам и не иметь разошедшихся челки стен. Если необходимо иметь длинный рычаг, то используют ключ с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать гаечные ключи другими ключами и трубами. Нельзя применять прокладку между ключом и гайкой или головкой болта.

Слесарные тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Необходимо, чтобы губки имели насечку и плотно сходились. Не допускается изогнутость рукоятки тисков (3.2; 4.9; 4.20).

В скобках после вопроса указаны номера нормативных документов по охране труда, используемые при формировании ответа – Перейти к списку документов

1. Требования безопасности при работе с электроинструментом.

· к работе допускаются лица, прошедшие соответствующую подго­товку и аттестованные по технике безопасности не ниже первой ква­лификационной группы;

· в условиях повышенной влажности и при наличии в завале ме­таллических конструкций допускается применение электроинструмен­та, работающего под напряжением 127-220 V с обязательным исполь­зованием диэлектрических перчаток, галош или ковриков (корпус электроинструмента, работающего под напряжением свыше 30 V, дол­жен быть обязательно заземлен);

· все электроинструменты должны иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов;

· запрещается подключение электроинструмента с помощью оголен­ных концов проводов к электролинии или контактам рубильника:

· в ходе работы необходимо следить, чтобы электропровода не пересекались и не повреждались;

· во время дождя или снегопада работа с электроинструментом разрешается, как исключение, при наличии навеса над рабочим мес­том (не допускается обработка электроинструментом мокрых или об­леденелых конструкций);

· запрещается пользоваться рабочим нулевым проводом для зазем­ления корпуса однофазных электроинструментов;

· прокладка питающих проводов по поверхности земли разрешается только в сухих местах и на участках, где нет опасности поврежде­ния кабеля (в целях предохранения кабеля от повреждений его необ­ходимо подвешивать).

При подготовке к работе электроинструмента проверяются:

· отсутствие трещин на корпусе;

· надежность крепления рабочих частей;

· исправность изоляции (сопротивление не менее 2 Мом);

· надежность и правильность заземления корпуса;

· исправность штепсельного соединения, отсутствие повреждений кабеля;

· исправность выключателя, наличие колпачков на щеткодержате­лях;

· отсутствие течей смазки из редуктора вентиляционных каналов.

Проверяется работа инструмента на холостом ходу. Запрещается использовать электроинструмент при наличии сле­дующих неисправностей (проявлений);

· искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня;

· повреждение корпуса машины;

· нечеткая работы выключателя;

· повреждение штепсельного соединения, кабеля и соединительных муфт;

· появление ненормального шума, вибрации, дыма;

Электроинструмент выдается для работы только при наличии за­щитной одежды; одежда должна быть исправной, соответствующей ха­рактеру предстоящей работы и условиям ее выполнения.

При использовании электролома длина кабеля должна быть достаточной для обеспечения работы без его натяжения и пе­рекручивания. Работа с ломом проводится только при надетых защит­ных очках и диэлектрических перчатках, а при сыром грунте – с ди­электрическим ковриком. Пробивка отверстий производится при вер­тикальном и наклонном положениях лома «сверху – вниз». При температуре окружающего воздуха -25. 35°С время пребывания инструмен­та в нерабочем положении не должно превышать 1,5 часа: (при более длительном перерыве во избежание поломки и пробивки изоляции лом. Должен быть предварительно отогрет при температуре не ниже +30°С). При включенном выключателе запрещается соединять в ломе штепсельные соединения, а также заземлять защитно-отключающее устройство.

Читайте также:  Принцип работы садового опрыскивателя

2. Понятие кровотечения. Способы остановки артериального кровотечения.

Кровотечения – истечение крови из кровеносного сосуда при нарушении целостности или проницаемости его стенки. Кровь может изливаться наружу (наружное крово­течение) или во внутренние полости: черепа, груди, жи­вота (внутреннее кровотечение).

Различают артериальное, ве­нозное, капиллярное и паренхиматозное кровотечение. Артериальное кровотечениекровотече­ние при ранении крупных артериальных стволов сон­ной, подключичной, подмышечной, плечевой, бедренной, подколенной артерии, артерий голени и предплечья. Кровь под большим давлением выливается через по­врежденную стенку сосуда, и если кровотечение вовремя не остановить, то человек может погибнуть в течение нескольких минут. Наружное артериальное кровотече­ние можно распознать по наличию напряженной, пуль­сирующей, а иногда бьющей фонтаном струи алой кро­ви. Сдавление артерии выше места ее повреждения (бли­же по отношению к сердцу) обычно прекращает крово­течение.

К способам временной остановки кровотечения относятся:

· давящая повязка (из небольшой артерии);

· пальцевое прижатие сосуда в ране пальцем на период подготовки жгута (при ранении крупной артерии для немедленной остановки кровотечения);

· остановить кровотечение можно путем наложения кровоостанавливающего зажима на зияющий кровеносный сосуд и тугой тампонады раны стерильной салфеткой. Использовать зажим может только специалист – врач-хирург, опытный фельдшер!

· прижатие артерии путем фиксации конечности в определенном положении применяют во время транспортировки больного в стационар.

При ранении подключичной артерии кровотечение останавливается, если согнутые в локтях руки максимально отвести назад и прочно фиксировать на уровне локтевых суставов. Подколенную артерию пережимают фиксированием ноги с максимальным сгибанием в коленном суставе. Бедренная артерия может быть пережата максимальным приведением бедра к животу. Плечевую артерию в области локтевого сустава удается перекрыть максимальным сгибанием руки в локтевом суставе. Данный прием более эффективен, если в зону сгибания заложить марлевый валик.

3. Что называется «ликвидацией горения». Основные способы прекращения горения.

Ликвидация горениядействия личного состава, непосредственно обеспечивающие прекращения горения веществ и материалов на пожаре, в том числе посредством подачи в очаг пожара огнетушащих веществ.

Вид и характер выполнения боевых действий в определенной последовательности, направленных на создание условий прекращения горения, называется способом прекращения горения. В зависимости от основного процесса, приводящего к прекращению горения, способы прекращения горения можно разделять на четыре группы.

· охлаждения зоны горения или горящего вещества – заключается в охлаждении охлаждающими огнетушащими веществами или посредством перемешивания горючего;

· разбавления реагирующих вещества – заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

· изоляции горючего от зоны горения – заключаются в создании между зоной горения и горючим материалом или окислителем изолирующего слоя из огнетушащих материалов и веществ;

· химического торможения реакции горения – заключаются в создании в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или паровой среды.

Прекращение горения может достигаться комбинированным применением перечисленных способов.

4. Понятие дегазации, дезактивации и дезинфекции.

Дезактивация удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей транспортных средств и техники, зда­ний и сооружений, территории, одежды и средств индивидуальной защиты, а также из воды. Проводится в тех случаях, когда степень заражения превышает допустимые пределы. Дезактивация под­разделяется на частичную и полную и проводится в основном дву­мя способами — механическим и физико-химическим.

Механи­ческий способ — удаление радиоактивных веществ с зараженных поверхностей.

Физико-химический способ основан на процессах, возникающих при смывании радиоактивных веществ растворами различных препаратов.

Для проведения дезактивации используется вода. Вместе с водой применяются специальные препараты, повышающие эффективность смывания радиоактивных веществ. Это поверхностно-активные и комплексообразующие вещества, кислоты и щелочи.

Дегазацияуничтожение (нейтрализация) сильнодействующих ядовитых и отравляющих веществ (ОВ) или их удаление с поверхности таким образом, чтобы зараженность снизилась до допустимой нормы или исчезла полностью. Известно немало способов дегазации, но чаще всего прибегают механическому, физическому или химическому.

Механический способ — удаление отравляющего или сильнодействующего ядовитого вещества с какой-то поверхности, территории, техники, транспорта и других отдельных предметов. Обычно зараженный слой грунта срезают и вывозят в специально отведенные места для захоронения или засылают песком, землей, гравием, щебнем.

При физическом способе верхний слой прожигают паяльной лампой или специальными пенобразующими приспособлениями. Из растворителей используют дихлорэтан, четырёххлористый углерод, бензин, керосин, спирт.

Дезинфекция – уничтожение во внешней среде возбудителей заразных болезней. Существует три вида: профилактическая, текущая и заключительная.

Профилактическая проводится постоянно до возникновения заболевания среди населения и подразумевает выполнение обычных гигиенических норм (мытье рук, посуды, стирка белья, влажная уборка помещений и т.д.).

Текущая предусматривает реализацию комплекса противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях и заключается в выполнении санитарно-гигиенических правил, проведении обеззараживания различных объектов внешней среды, а также выделений больного человека (фекалии, моча, мокрота). Такая дезинфекция является обязательным мероприятием, направленным на предупреждение распространения инфекционного заболевания за пределы очага. В этих случаях обеззараживанию с помощью химических веществ в обязательном порядке подвергаются: выделения инфекционных больных, белье, пищевые остатки, посуда для еды и питья, мебель, постельные принадлежности, игрушки, книги, предметы ухода за больным, кровати, полы, стены, двери, окна.

Заключительная – осуществляется после госпитализации больного или смерти. Дезинфекция может проводиться физическим, химическим и комбинированным способами. Физический основан на разрушении болезнетворных микробов под действием высоких температур. Химический — на применении дезинфицирующих растворов, обладающих свойствами уничтожать болезнетворные микробы. Основной и самый надежный способкомбинирован­ный: разрушение болезнетворных микробов и их токсинов производится одновременным воздействием химических веществ и высокой температурой раствора

5. ДТП, машина в кювете, ваши действия.

Место съезда транспортного средства в кювет обычно имеет определенные приметы (сбито дорожное ограждение, пропахана земля, повреждена растительность и т.д.). Если транспортное средство срывается с крутого склона, то при падении, как правило, оно может перевернуться несколько раз перевернуться, ударяясь о грунт, деревья, застрять в труднодоступных зарослях.

Читайте также:  Царское вино из облепихи

Проведение ПСР в этом случае включает в себя:

· транспортировка до автомобиля «Скорой помощи»;

· подъем на дорогу пострадавших, погибших, остатков ТС.

Для этом необходимо:

· Определить метод и способы извлечения пострадавших;

· Определить способ подъема ТС;

· Переправлять пострадавших, исключая повреждение дополнительных травм.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Только сон приблежает студента к концу лекции. А чужой храп его отдаляет. 8664 – | 7436 – или читать все.

91.146.8.87 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Перед началом работы:

приведите в порядок свою рабочую одежду, застегните или обхватите широкой резинкой обшлага рукавов, застегните все пуговицы одежды и заправьте ее так, чтобы не было развевающихся концов, подберите волосы. Одежда должна быть сухая и не загрязненная маслом, так как сырая одежда при работе с электроинструментом повышает опасность поражения током.

приведите в порядок рабочее место, освободите его от ненужных предметов. Пол должен быть чистым и сухим.

при производстве работ на высоте убедитесь, что леса, подмости, козлы, трапы и т.п. прочные, устойчивые и соответствуют действующим правилам.

для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение:

в помещениях без повышенной опасности – не выше 220 В;

в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных – не выше 50 В.

В особо неблагоприятных условиях (теснота, неудобное положение работника, работа в металлических емкостях, котлах и т.п.) напряжение для питания ручных светильников – не выше 12 В. Переносной электрифицированный инструмент может применяться лишь при условии его исправности и на напряжение не выше 12 В.

убедитесь, что электрические провода, клеммы для подключения проводов, патроны для электроламп хорошо изолированы, ограждены. При пользовании электроинструментами, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться. Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

вместе с электроинструментом одновременно получите диэлектрические перчатки и коврик.

убедитесь, что трансформаторы, магнитные пускатели, рубильники, кнопочные станции и другие виды электроаппаратуры защищены от случайного прикосновения.

Удостоверьтесь, что выданный инструмент вполне исправен, имеет паспорт и дату ежемесячных испытаний. Исправный инструмент должен иметь:

целый (ненадорванный) шланговый провод с вилкой со специальным контактом провода заземления внутри или поверх шланга;

изоляцию шлангового провода без повреждений (его ввод в корпус инструмента должен быть защищен гибкой втулкой с наружной защитой от перетирания изоляции и поломки провода);

надежно защищенные от прикосновения клеммы подключения проводов.

Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками:

проверьте комплектность и надежность креплений деталей;

убедитесь при внешнем осмотре в исправности кабеля, защитной трубки и штепсельной вилки;

проверьте четкость работы выключателя;

выполните (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения;

проверьте работу электроинструмента или машины на холостом ходу.

Тщательно проверьте исправность защитного заземления (зануления): не оборвано ли оно, хорошо ли привернуто болтами (или приварено).

При ощущении воздействия электротока от соприкосновения с электроинструментом немедленно прекратите работу и вызовите электромонтера для устранения неисправности и проверки защитного заземления.

Даже при наличии защитного заземления работайте в диэлектрических перчатках на резиновом коврике или в калошах.

Особенную осторожность проявляйте при работе в сырых местах. В этих случаях можно применять только электроинструмент, работающий при напряжении не выше 42 В. Штепсельные соединения на напряжение 12 и 42 В должны иметь отличительную окраску и конструктивно отличаться от штепсельных соединений на напряжение 127-220 В. В случае применения инструмента на напряжение свыше 42 В штепсельные соединения должны иметь контакты для принудительного и опережающего включения провода, заземляющего корпус.

Работы с электроинструментом производите только в диэлектрических перчатках, в калошах или на диэлектрических ковриках.

В случае обнаружения малейшей неисправности в работе электрооборудования немедленно прекратите работу и вызовите электромонтера. Запрещается устранять неисправности самому, так как это может привести к несчастному случаю.

Оберегайте изоляцию проводов инструмента от механических и других повреждений, а провода – от обрывов.

При переноске инструмента держите его только за корпус, а не за шланговый провод, чтобы не вызвать его повреждений.

Во время перерывов в работе обязательно выключайте инструмент.

При возникновении неисправностей не пытайтесь исправлять инструмент, а замените его другим.

Следите за надежностью крепления режущего инструмента.

ударять по электроинструменту и электроприборам;

оставлять электроинструмент и электроприборы под дождем;

пользоваться электроинструментом и электроприборами во влажной среде;

перегружать электроинструмент и электроприборы;

дергать за питающий провод для отключения электроинструментов и электроприборов;

держать палец на выключателе при переносе электроинструментов и электроприборов;

передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам и не оставлять без надзора.

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт.

держатся за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей, удалять стружку, опилки до полной остановки машины.

Сдайте инструмент и защитные средства (перчатки, коврик, калоши) в установленном порядке на склад.

Сообщите кладовщику или электромонтеру, принимающему инструмент, о замеченных недостатках и неисправностях.

Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом, снимите спецодежду, очистите ее и сдайте на хранение в установленное место.

Комментировать
0 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Adblock detector